質問:
タイ語の質問です。誰か教えてください。
「少し」の意味の「ニッノイ」「ニッディオ」「ニッヌン」は同じですか?
答え:
日本語にするとどれも 少し とか ちょっと になるんでしょうけど
少ない方から並べると
「ニッディオ」 「ニッヌン」 「ニッノイ」 ですね
それぞれの意味を無理から直訳すると
少しでたった一つ 、少しでひとつ、 少しで少々 になります
お役に立ちましたでしょうか?
他は答える:
この質問・回答は役に立ちましたか?

ウェブサイトのユーザーによる情報ポスト、JPQA.comのない保証の正しさ.

  • 今里線の関目生育と、谷町線の関目高殿を、一つに取り...
  • アメリカの中学校の男子の中で流行っているものは何で...
  • 神戸から奈良へ行くなら、大和路快速に乗るべきですか...
  • 10ヶ国(または10都市)以上の海外渡航経験のある方の...
  • トワイライトエクスプレス の食堂車のメニューなんて...
  • 駅のホームに上がる階段などをよく見ると、各ふみづら...